Quotes

2 What is the right punctuation for this dialogue (direct speech) in Portuguese? EN: "I am John," he said. "Who are you?" PT: "Eu sou John", disse el. "Quem é Você?" I know I'm supposed to delete the double quotes and use (em or en) dashes instead, but I'm not sure how many of them I need or where to place them.

quotes 1

Yes, palpite meant ‘hunch’ before 1900 already, both in Brazil and Portugal. The first known use indicated in Dicionário Houaiss (Lisbon, 2002)―my first port of call for these type of enquiries―is the entry in the 1878 Moraes Silva dictionary (original spelling, rather different from the current one, in all quotes):

The em dash (but not the en dash) is also used to set off the sources of quotes: "Seven social sins: politics without principles, wealth without work, pleasure without conscience, knowledge without character, commerce without morality, science without humanity, and worship without sacrifice." —Mahatma Gandhi

It does not mention specifically the -son trend, but it quotes some examples of exceptionally weird names found across the country. Some people are calling for a stricter law that allows to change names that are embarrassing.

quotes 4

Stocks: Real-time U.S. stock quotes reflect trades reported through Nasdaq only; comprehensive quotes and volume reflect trading in all markets and are delayed at least 15 minutes. International stock ...

quotes 5

If you need a reminder of how stunning you really are, these beauty quotes will do the trick Beauty is more than just physical appearance—but you already knew that. Sometimes, we all just need a ...

The Economic Times on MSN: Akshaya Tritiya 2026 Images: 100+ wishes, quotes & messages to share prosperity and good luck with your loved ones

quotes 7